忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
このエントリーをはてなブックマークに追加

英語より日本語を大事にしよう?TEDから「英語だけに固執しない!」【海外の反応】

TEDという面白いプレゼンテーションがあります。
勉強とかインターネットサーフィン中にしたくないよ。と思うかもしれませんが、
純粋に娯楽として楽しめます。
みんな語りがすっごく上手いんです。

その中で今回はTEDの中でもグローバルな、

パトリシア・ライアンさんの「英語だけに固執しない!」を取り上げます。

日本語字幕で聞けます。
日本語字幕が現れない場合、
下の動画では再生ボタンを押すと、左下の方に言語の選択が現れますので、「Japanese」を押しましょう。
リンクに飛ぶなら右下に字幕選択があるので、「Japanese」を押しましょう。

ちなみに日本語字幕は公式ではなく、TEDファン達のボランティアです。




見れないかたはこちら



Alberto Martinez不明
素晴らしい。執拗なグローバリゼーションは洗脳だよね。
多様性を大事にしなければならない。


sada echoアラブ
正しいよ・・・今、英語に苦しみつつ学んでるけど・・・


stella alcarazスペイン
英語が思考と科学の言語なんて誰も言えないよね。
古くて示唆に富む言語はたくさんあるし。
翻訳はやっぱり知識を共有する素晴らしい方法だ。


Gary Corkerブラジル
より翻訳業が愛せそうだ


Derek Holder不明
素晴らしいトークと可愛らしい女性だね。
このトークが英語でしか視聴可能でないのはちょっと面白くて、皮肉的じゃない?
(もちろん現在では多言語に対応してます。日本語にも。)


Roger Francis Clarke日本+1
英語と日本語という全く違う二つの言語を流暢に話せるけど、
一ヶ国語しか話せないときよりもずっと賢くなったと思うよ。


Paco Cuestaイギリス+1
TEDトークを中国語で、スペイン語で、フランス語で、聞ける日はまだかい?


Krisztián Pintérハンガリー+5
僕は6000語もいらないと思うし、600語もあやしいとおもうよ。
翻訳は時間がかかるけど、人間のつながりによって得るものは大きいし、
共通語は重要だと思うな。


Emerion Aldataurロシア+8
反対だな。
英語ができなかったら、英語の大学に入っても何もできないよ。
(略しました)


Mike Davisアメリカ
優れた問題の発表だけど、解決策は?

         Santosh Surabiインド+4
         英語だけに固執しない!(このトークのタイトルです)

         Tao Pカナダ+4
         アメリカなら、まずはスペイン語を公用語にすることかな。

――――――――――――――――――――――――――
※わざわざ見る必要はありませんが、この記事は前回記事(世界中が英語狂?TEDから「世界の英語熱」【海外の反応】)と関連しています。管理人的には今回記事のほうが面白いと思います。

14日に1言語消滅・・・!?
驚きすぎて一人なのに声をあげてしまいました。

前回記事同様、共通言語としての英語の広がりに着目していますが、
今回記事では、その際の自国語の役割に重きを置いています。

日本人として生まれた管理人は、英語に執心しすぎずに、
他とは違う知見を持つ日本語を大事にしなければならないんでしょう。

ちょっと待ってください!
日本人が大事にしなければならない素晴らしい知見を持つ言語は日本語だけじゃないでしょう。
アイヌ語も沖縄語も大事なものを持っているはずです。
日本人にありがちな単一民族妄想も大事な価値を捨てる危険があります。
(管理人も書いている途中は、日本語しかないと勝手に前提としていました。あぶないあぶない)

そして、多分このトークをみれば、言語学者が躍起になって言語の保存を求める理由も分かるんじゃないでしょうか。ただの趣味じゃないんです。まあ面白くてやっているのかもしれませんが。



・補足
ちなみに、「翻訳」の話は若干日本人には実感しづらかったかもしれませんが、
こんな翻訳本が溢れてる日本は恵まれていて、
ほとんどの国ではある程度専門的になるとすぐ英語の教科書を使い始めます。(特にアジアあたり)
日本だと先端の方の研究を論文で読んだり、出版してまもない小説を読んだりする機会が無い限り、
大体全て日本語で読めちゃいます。
そりゃ英語も苦手になります。ラッキー(?)

拍手[3回]

PR

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
このエントリーをはてなブックマークに追加
忍者ブログ [PR]
   ※ある外人の台詞はその国の意見を代表するものではありません。
    また、書き込む前に冷静さを失ってないか考えてみてくださいね。

Comment

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 17:14
  • edit
リンク先が数学の話になってます。

無題

  • 名無し
  • 2013-02-07 17:15
  • edit
アイヌ語はすでに死んだ言語だろ。アイヌ語だけで暮らせる環境が疾うに失われているのに今更な話。
沖縄語なんてものは存在しない。独特の語彙を多くもつ地方言葉ではあるが文法は標準語に準拠している。沖縄弁を独立言語とするなら東北弁や関西弁なども全部外国語かよw

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 17:16
  • edit
昔から日本の知識人や学者は外語を基礎教養として身に着けてきたんだがな
古くは漢語に始まり、オランダ語フランス語ドイツ語英語
日本語だけで学業が成った時代なんて無かった
いつだって外界に通じることで広い見識を得てきた
自称国粋主義者は外語なんて学ぶ必要なしなんて息巻くが
そんなのは自分の語学力の無さの言い訳だし
そうやってますます内向きの狭い視野に囚われるわけだ

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 17:24
  • edit
いま日本人が日本語で異国のことを理解できるのは先人の努力と現代の翻訳者のおかげであるのは明らか。
地球上に多くある言語は互換性がない。極端な話コンピュータが無い国ではその国の言葉でいうコンピュータという単語がない。
そういう点では日本は恵まれている。コーランや聖書を日本語訳で読める。こんな言語は世界にあまりない。
そう言うわけでマイナー言語の国は英語に頼ることになる。少し難しい、新しい思考や概念、製品を理解するために英語を使う。しかしこれでもとの言語はないがしろにされたままになってしまう。そう言う意味でも言語の消失はあり得る。
日本語もそうならないように新基準での漢語による造語などでカタカナを駆逐しないと収拾がつかなくなるだろう。先天性免疫症候群のような造語は必要だろう。
動画の最後のシュクランはたしか'ありがとう'だった思う。

無題

  • 名無し
  • 2013-02-07 17:40
  • edit
話者一億もいる日本語に対して何言ってんのって感じ
方言の保護って話なら大いに納得するけど
で、科学者として
科学における数字と同じように、概念を共有するために英語が選ばれたってだけ
年配の理系ならドイツ語もそう
交流とか異文化理解の為にその国の言葉を学ぶってのは素晴らしい、っていうか文化系の学部でそれをしない馬鹿な研究者は日本にはいないでしょw
日本人が日本語をベースとしてるが故に当たり前のことだけど

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 17:47
  • edit
そうじゃないんだよ。この話は「英語を学んではならない」って話じゃないんだ。「英語を知らなくてもいい」って話でもない。ただ、標準語としての英語に固執しすぎることの問題点を言っているだけなんだよ。
個々人が英語を学ぶことを否定しているんじゃなくて、個々人を受け入れる立場の「集団(教育機関とか研究機関、企業であったりとか)」が英語を最重要の科目として扱うことに疑問を呈しているんだ。
「英語だけでなく別の言語も学ぶ」ということであれば、この人はそれを批判することはないと思うよ。多くの言語があることで多くの視点も持てるという話なんだから。
外語を学ばなくても素晴らしいことは出来るが、もしかしたら別の言語を学ぶことで新たな視点が見つかるかもしれない。逆に外語を学ぶときに母国語を捨てようものなら大事な考え方を見失うかもしれない。言語って思考パターンと密接に繋がっているからね。ミクロの話をすれば違ったニュアンスで考えることが出来るなら方言も一つの外語だし、より適切な表現が英語や日本語以外にあることを知っているなら、全ての言葉を単一の言語で表す必要すらないんだ。

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 17:56
  • edit
語学をふくめて日本の基礎教養教育は質が悪すぎる
高校までは受験対策、大学行ったら専門課程
実は土台になるものが何も出来上がっちゃいないのに何が専門だよって話だ
そんなだから英語と日本語を天秤にかけるなんて馬鹿な話になる
中高大と10年も勉強してろくに英語しゃべれないほうが異常なんだっつの
学習時間としては充分すぎるのに教育の内容が劣悪だから身につかん

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 18:09
  • edit
いま日本人が日本語で異国のことを理解できるのは先人の努力と現代の翻訳者のおかげであるのは明らか。
地球上に多くある言語は互換性がない。極端な話コンピュータが無い国ではその国の言葉でいうコンピュータという単語がない。
そういう点では日本は恵まれている。コーランや聖書を日本語訳で読める。こんな言語は世界にあまりない。
そう言うわけでマイナー言語の国は英語に頼ることになる。少し難しい、新しい思考や概念、製品を理解するために英語を使う。しかしこれでもとの言語はないがしろにされたままになってしまう。そう言う意味でも言語の消失はあり得る。
日本語もそうならないように新基準での漢語による造語などでカタカナを駆逐しないと収拾がつかなくなるだろう。先天性免疫症候群のような造語は必要だろう。
動画の最後のシュクランはたしか'ありがとう'だった思う。

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 18:16
  • edit
俺は中高の英語教育のおかげで大学でなんなく論文読めるようになってるんで、わりかし感謝してる
同じクラスの奴は文部省行ったからこの辺のことは日々考えてるんだろうな

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-07 22:09
  • edit
>こんな翻訳本が溢れてる日本は恵まれていて、
これは聞いたことある。
すごく助かるよねー。日本の読書人口とかに関わってるらしいけど…詳しくは分からん。
翻訳の量も質も恵まれてるぞって書いてあったなー。
日本って他国からの文化の上に成り立ってるからね。
そういう部分も関連してるのかもしれない。

まぁ他国起源とか他国の方が進んでる領域の学問とかやる場合は
やっぱりその国の言葉が必要だと思うけど。

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-08 00:04
  • edit
餅は餅屋って事かね
英語なら専門家に翻訳してもらっても言い訳だし
PC言語ならPC技術者に翻訳してもらえば良い事
OS買ったりソフト買ったりするのはそういう事
その意味で英語というグローバリズムに固執するな
って事だろうな

無題

  • 名無しの金属
  • 2013-02-11 19:46
  • edit
共通言語としての英語はあった方が良いけど、それを壁として使うのは間違いってのは完全に同意。
あと、外国語話せる人だったらわかると思うんだけど使う言語によって考え方とか性格が若干変わるんだよね。
入ってくる情報が違うからかな。これは不思議でしょうがない。
日本に関して言えば今までのやり方が大正解だと思う。
必要な人や学びたい人だけが学べば良い。
というか、みんなが英語話せるようになったら仕事が減るwww

お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード




プロフィール


鉛中毒【海外の反応】 管理人のなまりです。
マイナーSNSのhttp://uncoon.com/にも
是非来てみてください

相互リンク、RSS募集中です!

アンテナサイト様との相互RSSはすみませんがお断りさせていただいております。



なお、俺の嫁です。
オリジナルです。

ランダムジャンプ

人気記事ランキング

ブログ内検索

リンク

海外の反応ブログ
相互リンク
まとほん
プラチナム テレスコープ
ほらみぃ
恋してフランス
きゃめるくらっち
暇は無味無臭の劇薬
サッカー 海外の反応 ブログ
超訳コネクト
翻訳こんにゃくお味噌味(仮)
ニッポンワロタwwww
高帽子の翻訳 海外反応
知っチャイナ
おたほー

リンク
パンドラの憂鬱
よもやま翻訳
Youtubeで、いただく、英語
海外反応! I LOVE JAPAN
Amequntalk
諸国反応記 海外の反応
翻訳!翻訳ゥ!
すらるど
劇訳表示。
10000km
誤訳御免Δ
Trans Vienna
ぱんだとらんすれーたー
ゴリラ人
エイリアンラボ
ニュー速タイムズ

アンテナ
日本視覚文化研究会
海外の反応ナビ
にゅーやく
海外の反応 まとめ あんてな
ゆうすけアンテナ
海外の反応まとめblogアンテナ
ピコーン( ゚∀゚)!アンテナ
海外の反応アンテナ
Only In Japan
ヤクテナ
アナグロあんてな
海外での日本人気@まとめwiki
ジェイテナF
海外アンテナ
しるばアンテナ
あんてなジャポン
暇劇アンテナ
にゅーもふ
海外アンテナ
勝つるアンテナ
ワロタあんてな(・∀・)
ちくアンテナ
アンテナ速報
ごはんはおかずだよ

訳されるサイト
YouTube
reddit ―日本で言う2chです。
 /b/板=日本のVIPやν速 /jp/=海外のオタクの集う所
4chan ―日本で言うふたば☆ちゃんねる
Lang-8 ―日本語を添削する代わりに 学習中の言語で書いた日記を 添削してくれるサイト。 ネイティブの添削が魅力
その他
uncoon

カウンター

逆アクセスランキング